EXP 1263-26 PPT.pdf
Pliego Técnico
Ver licitación
{# full_text keeps real newlines; whitespace-pre-wrap renders them
(so no |linebreaks filter, which would double the spacing). #}
## ARMADA JEFATURA DE APOYO LOGÍSTICO
## SUMINISTRO DE CHALECOS SALVAVIDAS (ALPHA) PARA BUQUES DE LA ARMADA
<!-- image -->
## ÍNDICE
1. OBJETO .......................................................................................................... 3
2. ALCANCE DE SUMINISTRO .......................................................................... 3
3.
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA........................................................................ 3
4. REQUISITOS DE LOS ARTÍCULOS A SUMINISTRAR.................................. 4
5. EVALUACIÓN.................................................................................................. 5
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS................................................................... 5
7. TRANSPORTE DE LOS MATERIALES .......................................................... 5
8. ALMACENAMIENTO, EMBALAJE Y ETIQUETADO...................................... 5
9. REQUISITOS DE CATALOGACIÓN………………………………………………7
ANEXO I.- ALCANCE DE SUMINISTRO ANEXO II.- RECEPCION Y EMBALAJES ANEXO III.- NME 2934 ED. 2025
## 1. OBJETO
El presente documento tiene por objeto establecer todos los requisitos técnicos exigibles para llevar a cabo un contrato de SUMINISTRO DE CHALECOS SALVAVIDAS (ALPHA) PARA BUQUES DE LA ARMADA
## 2. ALCANCE DEL SUMINISTRO
El alcance de suministro es el que recoge en el Anexo I.
## 3. DOCUMENTACIÓN TÉCNICA
El Licitador deberá aportar la 'Ficha Técnica' del Fabricante del artículo ofertado, con indicación del NOC y grupo identificador (NCAGE REFERENCIA). Este documento deberá ser realizado por el fabricante del mismo, en forma de sumario, conteniendo la descripción completa y detallada de las características del artículo.
La información técnica aportada por el licitador se someterá a un Informe Técnico de la Armada, con el fin de establecer la adecuación técnica de la oferta con respecto a lo requerido en el PPT.
Toda oferta que no cumpla exactamente con las especificaciones técnicas requeridas para cada una de las voces a suministrar se entenderá como NO APTA. Asimismo, y con objeto de asegurar el suministro del material incluido en el contrato, el licitador, según corresponda, deberá aportar la documentación a continuación descrita en función de su grado de vinculación con el material a suministrar:
## 3.1. Fabricante original o distribuidor oficial.
Grupo Identificador del material (NCAGE y REFERENCIA).
Informe, Certificado de fabricación, COC o documento análogo del fabricante original, junto con la ficha técnica del material.
En caso de que se trate de un distribuidor oficial, deberá aportar además documento del fabricante original, acreditativo de que dicho distribuidor está reconocido como tal.
## 3.2. No fabricante original, ni distribuidor oficial.
Podrá licitar ofreciendo los artículos con el NOC o REFERENCIA / NCAGE, acreditando (a) que dispone en su stock de dicho material o (b) que cuenta con un acuerdo específico con el fabricante original o distribuidor oficial que garantice el suministro del material.
Informe, Certificado de fabricación, COC o documento análogo del fabricante original, junto con la ficha técnica del material.
Carta de compromiso de venta o documento análogo del fabricante original o distribuidor oficial. En caso de que se trate de una carta de compromiso de un distribuidor oficial, deberá aportar además carta del fabricante original, donde se indique que dicho distribuidor está reconocido como tal.
## 4. REQUISITOS DE LOS ARTÍCULOS A SUMINISTRAR
Los artículos serán nuevos, procedentes de fabricación original, y deberán disponer de la correspondiente certificación del fabricante que incluya la fecha de fabricación.
No se admiten artículos usados, reparados, recuperados o reacondicionados. Se ajustarán a las especificaciones que facilite la Armada y podrán ser objeto de inspección.
Cuando se realice un suministro directo a la Armada, si el material solicitado tuviera límite de vida de almacenamiento, éste se entregará con, al menos, el 90% de su vida útil.
Cada una de las unidades de los materiales que son objeto del presente PPT vendrá junto con todos los elementos que figuran en sus correspondientes configuraciones.
Se suministrarán, además, por cada elemento o sistema que lo precise, un (1) Juego de Manuales Técnicos de operación y mantenimiento.
## 5. EVALUACIÓN.
La comprobación del cumplimiento de todas las características técnicas exigibles para el material se realizará mediante la evaluación y pruebas a las muestras aportadas, así como con la revisión de los certificados oficiales y/o fichas técnicas aportadas por los licitadores.
## 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Las definidas en la Norma Militar Española NME-2934 (anexo III) correspondientes al 'CHALECO SALVAVIDAS DE UNA CAMARA INFLABLE PARA BUQUES'.
## 7. TRANSPORTE DE LOS MATERIALES.
El transporte del material objeto de suministro y la responsabilidad sobre el mismo hasta su entrega a la Armada en el punto de entrega establecido, será por cuenta del Contratista.
## 8. ALMACENAMIENTO, EMBALAJE Y ETIQUETADO
Los equipos deberán poder permanecer almacenados durante transporte, sin sufrir mermas en sus componentes y características.
Los artículos se manipularán flejados y retractilados. Los pallets, propiedad del adjudicatario, serán de tipo EUROPALETS NORMALIZADOS (120x80cm.). Podrán incluirse en contenedores de 600*400, 400*300 y 300*200 de plástico, acero o madera contrachapada de 3 capas resistente al agua, así como Cajas de Cartón de dos y tres capas según peso del material a suministrar, la altura máxima del bulto o palet de 120 cm. y con un peso máximo de 400 Kg.
La descarga será por cuenta del adjudicatario, siendo la Armada responsable de su desconsolidación y estiba.
Las unidades consolidadas de distribución, se manipularán flejados y/o retractiladas, siendo la altura máxima del bulto o pallet de 120 cm. y con un peso máximo de 400 Kg.
Los artículos deberán ser entregados en bultos independientes por artículo y deberán estar etiquetados conforme al STANAG 4281 y la Norma Militar NME-32 EM (edición 2018) 'ETIQUETA PARA PAQUETES' y de acuerdo a lo establecido en el 'Anexo III'.
## 9. REQUISITOS DE CATALOGACIÓN
Para el material objeto del presente contrato procede la catalogación en los términos establecidos en el PCAP.
## Madrid, a fecha de la firma digital
## EL CORONEL DE INTENDENCIA, JEFE DE LA SECCIÓN DE REPUESTOS Y PERTRECHOS
FIRMA EN ORIGINAL
## - Felipe Cano García-
MINISTERIO
DEFENSA
## ANEXO I.LISTA DE MATERIAL
A continuación, se adjunta una lista de material relativa al presente contrato:
| ITEM | DESCRIPCION |
|--------|-------------------------------------------------------|
| 1 | CHALECO SALVAVIDAS DE UNA CAMARA INFLABLE PARA BUQUES |
El material deberá cumplir los requisitos y características técnicas recogidas en la NME 2934/25 adjunta en el ANEXO III.
<!-- image -->
## ANEXO II.- RECEPCION Y EMBALAJES.
El embalaje incluirá dos etiquetas que se colocarán, las dos, en ambas caras del embalaje para facilitar su lectura.
- 1.- Etiqueta nº 1 : Cumplirá con lo especificado en el STANAG 4281 con las siguientes observaciones:
Estará impresa en papel blanco autoadhesivo de densidad superficial mínima 80 g/m2 Las dimensiones de la etiqueta serán de 100 x 75 mm.
Deberá incluir los siguientes datos (ver figura 1):
- NOC: en formato código de barras con simbología code 128B.
- ARTÍCULO: Será la denominación del artículo.
- REF: Referencia o part number del fabricante .
- CANTIDAD: El número de artículos o efectos en unidades según el contenido del paquete (EA, KT, BX, etc.)
- Nº DE EXPEDIENTE: Se anotará el número asignado al expediente de contratación.
- FABRICANTE: Se anotará el nombre comercial de la casa que elaboró el artículo y que figuró en el concurso como adjudicatario.
- AÑO (AÑO DE FABRICACIÓN): Se anotará la fecha en que se terminó de elaborar el artículo.
- PESO: El peso bruto del paquete, en kg.
- VOLUMEN: El volumen del embalaje expresado en m 3 .
- 2.-Etiqueta nº 2 : Cumplirá con lo recogido en la NME-32 y estará impresa en papel blanco autoadhesivo de densidad superficial mínima 80 g/m2.
Figura 1
<!-- image -->
Tendrá formato B5 (176 mm x 250 mm), UNE-EN ISO 216:2008, (1) y llevará
<!-- image -->
- Designación
- Cantidad
- Peso
- Contenido
- De
- País de origen
- Puerto embarque
- Núm. paquete
- Marca de manipulación (cuerpo de letra: 14)
- Tamaño paquete
- Marca comercial
- Talla
<!-- image -->
estampada, a 6 mm de los bordes, una orla negra lisa de 2 mm de ancho.
En la parte derecha y a 25 mm de la orla llevará un trazo negro vertical de 2 mm de ancho.
En el recuadro izquierdo llevará impresos, con letras de palo estrechas, cuerpo 32 y una separación entre líneas de 12 mm, los siguientes datos (ver figura 2):
250
Figura 2
<!-- image -->
- Núm. lote
- Fabricante
- Número de expediente
- Fecha de fabricación
- Fecha de caducidad
- Número OTAN de Catalogación (NOC)
En el recuadro de la derecha y en sentido de abajo hacia arriba llevará impreso, con letras de las mismas características que las del recuadro izquierdo, lo siguiente:
- PARA.
## GUIA DE ACLARACIÓN DE CONCEPTOS PARA EL ADJUDICATARIO.
El fabricante o suministrador consignará los datos relacionados con anterioridad de la siguiente manera:
- Designación. - Será exactamente la que se señala con este título en la especificación de compra correspondiente.
- Cantidad. -El número de artículos o efectos en unidades según el contenido del paquete.
- Peso. - El peso bruto del paquete, en kg o en libras (lb) si es transporte internacional, con una aproximación de 100 gr para paquetes que sobrepasen 10 kg y de 10 gr para los de peso inferior.
En caso de ser el peso exacto, se colocará la letra (E) entre paréntesis a continuación de la cifra que lo representa. Así, por ejemplo, se anotaría:
52,7 kg
8,97 kg
27,735 kg (E)
- Talla. - En caso de corresponder, se pondrá la del artículo.
- Número del lote. - En caso de ser un transporte de un objeto que este sujeto a lotes de fabricación, se pondrá el número del lote del mismo. También se pondrá en aquéllos artículos que se considere necesario.
- Contenido. - Es el conjunto de datos de carácter accesorio para concretar el listado del material o cargamento así como el itinerario que debe seguir.
- DE. -Se anotará la empresa suministradora del material, dirección e identificación.
<!-- image -->
<!-- image -->
- País de origen. - Se anotará en caso de transporte internacional.
- Puerto de embarque. -Se rellenará en caso de que el transporte sea combinado terrestre-marítimo y se anotará el lugar donde está previsto embarcar la carga.
- Número del paquete o embalaje . - Se anotará el número que el remitente asigna de manera correlativa en el envío. Se anotará también el número total de paquetes o embalajes de la expedición, separados ambos números por la palabra 'de'.
- Tamaño del paquete o embalaje. - Se anotarán las medidas exteriores, en milímetros si no se indica otra unidad, del paquete o embalaje.
- Marca comercial. - Se anotará la marca del expedidor o suministrador, caso de que no se haya anotado en el remitente ('DE'). En todo caso, se puede repetir.
- Marca de manipulación/sustancias peligrosas. -Además de marcar directamente sobre el embalaje los símbolos de manipulación y de sustancias peligrosas, caso de corresponder, se marcarán también en la etiqueta.
- Fabricante. - Se anotará el nombre comercial de la casa que elaboró el artículo y que figuró en el concurso como adjudicatario.
- -Número de expediente. -Se anotará el número asignado al expediente de contratación.
- Fecha de subasta o concurso. - Se anotará el día, mes y año en que se realizan la gestión de adquisición. En casos particulares podrá modificarse, como por ejemplo:
- Fecha de fabricación . - Se anotará la fecha en que se terminó de elaborar el artículo.
- Fecha de caducidad. - Se anotará la fecha de caducidad del artículo, caso de que corresponda.
- En el recuadro de la derecha y de abajo arriba se anotará:
- PARA. - El nombre de la unidad u organismo receptor del artículo con la dirección completa y el puerto caso de corresponder.
Las etiquetas deberán colocarse en ambas caras del embalaje para ser leídas con el paquete en la posición correcta.
## ANEXO III.- NME 2934 EDICIÓN 2025.
NOTA: Este anexo refleja las especificaciones técnicas de la NME 2934/2025 consideradas requisitos obligatorios a efectos de esta licitación.
## CHALECO SALVAVIDAS DE UNA CÁMARA INFLABLE PARA BUQUES Y NADADORES DE SALVAMENTO
ÍNDICE
| 1 OBJETO...................................................................................................................... 4 |
|---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|
| 2 CAMPO DE APLICACIÓN 4 |
| .......................................................................................... 3 GENERALIDADES (Condiciones generales) ........................................................... 4 |
| 3.1 Términos y definiciones Generales ............................................................... 4 |
| 3.2 Características generales. ............................................................................ 5 |
| 4 COMPOSICIÓN .......................................................................................................... 7 5 DATOS TÉCNICOS, MEDIDAS Y TOLERANCIAS. ................................................... 9 |
| 5.1 Cámara de Flotación . ................................................................................... 9 |
| 5.1.1 Material. ......................................................................................... 9 |
| 5.1.2 Color. ............................................................................................. 9 |
| 5.1.3 Textura. ...........................................................................................9 |
| 5.1.4 Terminación. .................................................................................. 9 |
| 5.1.5 Peso total. ...................................................................................... 9 |
| 5.1.6 Resistencia a la tracción y del alargamiento en la rotura en seco . 10 |
| 5.1.7 Fuerza de adhesiva. Adherencia al recubrimiento. ....................... 10 |
| 5.1.8 Resistencia a la rotura por sobre presión. ..................................... 10 |
| 5.1.9 Solidez del color . ..........................................................................10 |
| 5.1.10 Solidez del color. .........................................................................10 |
| 5.2 Cubierta exterior. .........................................................................................10 |
| 5.2.1 Material. ....................................................................................... 10 |
| 5.2.2 Color. ........................................................................................... 10 |
| 5.2.3 Textura. ........................................................................................ 10 |
| 5.2.4 Terminación. ................................................................................ 10 |
| 5.2.5 Peso total. .................................................................................... 11 |
| 5.2.6 Resistencia tracción y del alargamiento en la rotura en seco... …. 11 |
| 5.2.7 Resistencia al desgarro. ............................................................... 11 |
| 5.2.8 Adherencia del recubrimiento. ...................................................... 11 |
<!-- image -->
. 10
<!-- image -->
.
| 5.2.9 Solidez del tinte. ........................................................................... 11 Cinta de izado o bucle de elevación. ............................................................11 5.4 Cinturón y sistema de prevención de subidas cinchas entrepiernas |
|------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|
| 5.3 |
| ............11 5.5 Cinta reflectante. |
| ..........................................................................................11 |
| 5.6 Cabo de unión o línea de amigos . ................................................................11 |
| 5.7 Silbato. .........................................................................................................11 |
| 5. 8 Luz de emergencia. .....................................................................................11 |
| 5.9 Elementos metálicos: Cierres del cinturón y de las cinchas inguinales ……11 |
| 5.10 Anulador de activación automática . ...........................................................11 |
| 6 CERTIFICACIONES. .................................................................................................11 |
| 7 MARCADO. ................................................................................................................11 |
| BIBLIOGRAFÍA …........................................................................................................ 12 |
| ANEXO A (informativo) FIGURAS ..............................................................................15 |
## 1 OBJETO
Establecer las características que deben reunir los chalecos salvavidas inflables para buques y nadadores de salvamento.
## 2 CAMPO DE APLICACIÓN
Esta norma se aplicará en los chalecos salvavidas de una sola cámara inflable que se usen en los Buques y Unidades de las Fuerzas Armadas y en los buques del Servicio Marítimo de la Guardia Civil que determine su Dirección General.
## 3 GENERALIDADES.
## 3.1 Términos y definiciones generales.
Dispositivo de flotación personal (PFD) (Personal flotation device).Prenda o dispositivo que, cuando se usa correctamente en el agua, proporciona al usuario una cantidad específica de flotabilidad que aumenta la probabilidad de supervivencia. (ISO12402-2:2020)
Inherente boyante. Permanentemente menos denso que el agua.
Flotabilidad. Fuerza ascensional que se ejerce sobre el volumen de un cuerpo sumergido.
Flotabilidad máxima.Capacidad máxima de flotabilidad del chaleco salvavidas.
PFD Hinchable. Aquel que mediante un dispositivo automático o manual infla una o varias cámaras aportan flotabilidad. (ISO12402-2:2020)
PFD de funcionamiento automático. PFD en el que la flotabilidad se obtiene por medios hinchables por inflado con gas, mediante un sistema que se activa automáticamente en el momento de la inmersión, y que, exceptuando la inspección y el rearme, no requiere ninguna otra intervención del usuario cuando éste lo lleva puesto correctamente. (ISO12402-2:2020)
Inflación Automática. Inflado del PFD sin que el usuario realice ninguna acción en el momento de la inmersión en agua. (ISO12402-2:2020)
<!-- image -->
<!-- image -->
Inflación Manual del PFD .- Inflado resultante del soplado de aire por parte del usuario en el PDF. (ISO12402-2:2020) Inflación Oral del PFD.Inflado resultante de la operación de un mecanismo por parte del usuario en el PFD. (ISO12402-2:2020) PFD de tipo chaleco.PFD que cubre la parte superior del tronco del usuario a modo de chaleco. PFD de tipo collarín .- PFD que se lleva alrededor del cuello y que se asegura mediante una correa de cintura. Luz indicadora de posición de emergencia .- Dispositivo que emite luz para aumentar las posibilidades de localización de un usuario. Línea de amigos (Buddy line) .Tramo de cabo que se puede amarrar o fijar de otro modo a otra persona o al PFD de la misma o a otros objetos para mantener al usuario cerca de dicha persona u objeto, con el fin de facilitar su localización y salvamento. Bucle de elevación (Lifting Loop).Cincha terminadas en senos, unida al arnés, que facilita el izado del usuario del chaleco a bordo del buque o de una embarcación. Debe llevar cosido la palabra LIFT. No son para izar al usuario a un helicóptero, si no para izarlo a bordo de un buque. Válvula de alivio de sobre presión (Over-presure relief valve).Válvula que se puede utilizar en un sistema inflable para evitar la posibilidad de una rotura provocada por la sobre presión. (ISO 12402-2:2020) Silbato.Dispositivo que se sopla con la boca produciendo un sonido audible que puede favorecer la localización del usuario. Botellín.Recipiente metálico con capacidad para almacenar un gas, generalmente CO2, a la presión necesaria para inflar el chaleco. Sistema de prevención de subidas (Rive-up prevention system).Sistema que
MINISTERIO
DEFENSA
ARMADA
<!-- image -->
ayuda a asegura el PFD en su posición funcional en el cuerpo y evita que el PFD se suba por el cuerpo hacia la cabeza. (ISO 12402-2:2020). Comúnmente llamadas cinchas de entrepierna.
Cubierta protectora. Cubierta exterior cuya función es la de proteger la cámara de flotación de daños físicos y evitar que se enganche con otros objetos.
Nadador de salvamento. - (NASAR) Persona cualificada y capacitada para intervenir en operaciones S.A.R desde buques o embarcaciones neumáticas, en misiones de hombre al agua y recogida de náufragos.
Anulador de la activación automática. Dispositivo que sustituye a la pastilla del sistema automático de disparo, anulándolo, trasformando el dispositivo automático en manual.
## 3.2 Características generales.
Los chalecos salvavidas inflables definidos en esta Norma deberán mantener al usuario en una posición de flotación boca arriba, con los niveles de sustentación suficientes, para diversos usos en la mar y en aguas agitadas.
Deberán cumplir el Código Internacional de Dispositivos de Salvamento (Código IDS), adoptado por el Comité de Seguridad Marítima mediante Resolución MSC.48 (66) el 4 de junio de 1996 excepto en lo referente a los dos comportamientos separados.
Deberán cumplir las normas UNE-EN ISO 12402-2:2020, UNE-EN ISO 12402-7:2020, UNE-EN ISO 12402-8:2020, UNE-EN ISO 12402-9:2020 y STANAG 2997 Ed.2.
Dichas prescripciones pueden resumirse en las siguientes:
Tendrá un nivel de rendimiento mínimo en agua de mar de 275 N (28,06 kgf) cuando está convenientemente inflado.
La flotabilidad mínima será:
<!-- image -->
Tabla 1: Flotabilidad mínima en función de la masa del usuario (UNE-EN ISO 12402-2:2020).
| Parámetro | Usuario adulto | Usuario adulto | Usuario adulto | Usuario adulto |
|-------------------------|------------------|------------------|------------------|------------------|
| Masa de usuario, m (kg) | | | | m>70 |
| Flotabilidad mínima (N) | 170 | 200 | 230 | 275 |
Los chalecos salvavidas deberán ser probados, al menos por cinco personas de constituciones diferentes, entre hombres y mujeres, de modo que:
- Deberá permitir un buen ajuste y regulación.
- Deberá ser fácil de poner y cómodo de llevar.
- Las correas de ajuste y cierres serán simples y reducidas en número.
- Deberá cubrir las tallas 'percentil' de 3 al 98 de los usuarios.
- Deberá poderse poner sin ayuda.
- Su colocación no deberá durar más de 1 min.
- El usuario no deberá poder deslizarse fuera del chaleco salvavidas.
- Deberá permitir al usuario lanzarse al agua desde una altura de al menos 4 metros sin lesionarse y sin que el chaleco salvavidas se descoloque o sufra daños.
- Tendrán flotabilidad y estabilidad suficiente en agua dulce tranquila para aportar un sustento lateral y occipital de la cabeza de modo que la boca de un individuo relajado quede claramente sobre la superficie con el agua en calma, y su tronco quede inclinado hacia atrás desde el plano vertical en un ángulo de al menos 30º y no superior a 90º, y un ángulo del plano facial de al menos 40º y no superior a 90º.
- La altura sobre el nivel del agua no deberá ser inferior a 120 mm.
- Cuando el chaleco salvavidas se active, deberá permitir girar al usuario a la posición requerida en menos de 5 segundos.
- Para el modo de inflado manual el tiempo requerido desde la activación manual del dispositivo hasta que el conjunto comienza a subir a la superficie no deberá superar los 5 segundos (ISO 12402-2:2020) y (ISO 12402-9:2020).
- Para el modo de inflado automático, el tiempo requerido desde la inmersión del inflador hasta el inicio del inflado no debe exceder de 5 segundos y desde el inicio del inflado hasta que se obtiene la flotabilidad mínima no debe exceder otros 5 segundos (ISO 12402-2:2020) y (ISO 12402-9:2020).
- El usuario deberá tener la posibilidad de mantener una posición estable sin girar cara abajo.
- Mientras lleva el chaleco salvavidas, el usuario deberá ser capaz de nadar, trepar por una escala, o subir a bordo de una cubierta.
- Ofrecerán una flotabilidad que no quede reducida en más de un 5% después de 24 h de inmersión en agua dulce.
- El chaleco salvavidas no deberá seguir ardiendo 6 segundos después de retíralo de la llama y deberá conservar al menos la flotabilidad mínima requerida UNE-EN ISO 12402-
## 9:2020
- El chaleco salvavidas llevará componentes que cumplan con la normativa y no deberá contener ningún accesorio que pueda causar lesiones al usuario o daños al propio chaleco.
## 4 COMPOSICIÓN
## Llevará obligatoriamente:
- -Un silbato firmemente sujeto por medio de un cordón.
- -Un sistema de inflado automático, manual y oral.
- -Una cincha de izado, terminada en un seno y fácil de localizar, que facilite el izado a bordo de un náufrago.
- -Una luz de emergencia.
- -Un cabo de unión.
- -Dos cinchas de entrepiernas y cinturón de cadera, con cierres tipo cinturón de seguridad.
- -Material reflectante.
- -Válvula de sobrepresión.
- -Una cubierta protectora para riesgos suplementarios.
- -El chaleco deberá incluir obligatoriamente el dispositivo de anulación de activación automática, que será claramente visible a 25m de distancia, a través de la ventana trasparente de la funda, una vez instalado, de un color amarillo llamativo, para que no existan dudas de que es configuración está, en activación manual.
- -El chaleco llevará una etiqueta con la fecha de fabricación, de forma que sea la administración quien determine sus revisiones periódicas, la fecha en que haya que sustituirlos, por deterioro, definiendo así el periodo de aceptabilidad del dispositivo de salvamento.
El Chaleco está formado por una cubierta protectora y una cámara de flotación. Ver figuras del anexo.
## Cubierta Exterior protectora:
La cubierta exterior será de nailon recubierto de poliuretano, estando todo su perímetro ribeteado de cinta negra para su protección.
El sistema de cierre es mediante cremallera de apertura rápida que permite un fácil empaquetado y una apertura inmediata en caso de inflado.
<!-- image -->
<!-- image -->
En el lado donde se ubica el dispositivo de inflado dispondrá de una ventanilla que permitirá comprobar el estado del mismo y una cremallera para acceder a su manipulación. Cuando lleve el accesorio de anulación del disparo automático, será perfectamente identificable a unos 25 metros de distancia a través de dicha ventana, de forma que no existan dudas de que se encuentran en modo activación manual
Encima de la ventanilla se ubica el logotipo correspondiente (Armada o Guardia Civil).
En el lado contrario dispondrá de un compartimento para una tarjeta con los datos identificativos del usuario y sobre el logo de la Bandera Española.
El chaleco lleva un cinturón ajustable de poliamida con sistema de cierre frontal mediante hebilla de cierre rápido plástico-metálico (a-inox), similar al de los cinturones de seguridad de los aviones, de fácil apertura con dos dedos y de gran resistencia a la apertura por tracción. El cierre de la hebilla se acompaña de un 'clic'.
## La Cámara de Flotación:
La cámara de flotación estará recubierta de poliuretano de color naranja en forma de collarín.
La soldadura deberá ser soldadura por alta frecuencia
El borde de la cámara estará ribeteado con una cinta negra.
El diseño de la cámara de flotación, tendrá dos almohadillas inflables en forma de triángulo que deberán proporcionar una capacidad excepcional de giro al usuario a una posición segura sobre su espalda, incluso portando ropa pesada. Gracias a este diseño 3D, la visibilidad del chaleco salvavidas aumentará significativamente, ya que la luz de emergencia y la radiobaliza (si la lleva), se montarán aproximadamente 20 cm más altos que en los chalecos comunes. El alcance de la radiobaliza mejorará significativamente con esta posición, así como la localización del náufrago debido a esta elevación de la luz de emergencia.
Dispondrá de un tubo de inflado oral que se utiliza, también, para el desinflado.
MINISTERIO
DEFENSA
ARMADA
<!-- image -->
Llevará al menos un área de 400 cm2 de material reflectante en la cámara. La flotabilidad que proporciona la cámara es superior a 275 N. El inflado se produce mediante la descarga de un botellín de CO2 de suficiente capacidad como para proporcionar una flotabilidad superior a los 275 N. La liberación del gas se consigue mediante un dispositivo que perfora el botellín de CO2 de modo automático al liberarse una palanca interna por la disolución de una pastilla o de modo manual al tirar de un cabo sujeto al sistema de disparo. En ambos casos el inflado se produce en menos de 5 segundos. El disparo automático podrá anularse mediante el correspondiente accesorio que deberá ser muy visible, al menos 25 metros de distancia, a través de una ventanilla de control, de forma que no trasmita dudas de su configuración al usuario. El disparo del dispositivo no produce la rotura de ningún componente pudiendo ser reutilizado tantas veces como se necesite con la sola sustitución del botellín y de la pastilla. El dispositivo de inflado dispone de un único indicador que será color rojo en el caso de que no esté operativo o de color verde en el caso de que este operativo, facilitando una fácil forma de inspección antes de su uso. Cuando este de color verse indicará que la pastilla esta insertada o el accesorio de anulación del disparo automático está correctamente insertado/a, que el cartucho de CO2 está lleno, que el cartucho de CO2 está correctamente conectado y que la palanca de activación normal manual está en su sitio y lista para usar. Es decir, aportara cuatro informaciones en una sola señal de color. Cuando esta única señal es de color rojo, indicará que el dispositivo de inflado no está operativo debido al fallo de uno o varios componentes, como la pastilla o el dispositivo de anulación del disparo automático no está insertados en su alojamiento, que el cartucho de CO2 está vacío, que el cartucho de CO2 no está correctamente
conectado y/o que la palanca de activación manual no está en su sitio y lista para usar.
<!-- image -->
El botellín llevará integrado, un sistema de conexión al dispositivo de inflado, de bloqueo
tipo bayoneta (no roscado), que impida que se afloje, por vibraciones o golpes y un
único indicador de color rojo o verde que indique si esta perforado o no perforado,
efectuando el cambio de un color a otro, al vaciarse.
Cuando el chaleco salvavidas este hinchado y mantenga a flote a un usuario en reposo
en el agua, deberá quedar visible la misma cantidad de material reflectante en todas
direcciones y por encima del nivel del agua.
El chaleco salvavidas no deberá restringir excesivamente la visión, la audición, la
respiración o los movimientos del usuario cuando este lo lleve puesto tanto en tierra
como en el agua.
Deberá permitir que se aprieten y aflojen fácilmente todos los elementos esenciales de
ajuste tanto en tierra como en el agua.
El chaleco salvavidas será cómodo y permitirá la suficiente libertad de movimientos de
la cabeza y de los miembros del usuario.
El chaleco salvavidas no deberá formar canales que dirijan el agua hacia la cara o la
cabeza del usuario.
La resistencia del equipo será tal que no se debe producir ningún daño que impida que
el chaleco salvavidas funcione correctamente.
No deberá inflarse involuntariamente.
5 DATOS TÉCNICOS, MEDIDAS Y TOLERANCIAS.
Todos los materiales y componentes estructurales deben cumplir los requisitos que se
especifican en la UNE-EN ISO 12402-7:2020
. Respecto a los accesorios deberán
cumplir con los requisitos que se especifican en la UNE-EN ISO 12402-8:2020
5.1 Cámara de flotación.
5.1.1 Material.
PPT EXP. SUMINISTRO CHALECOS INFLABLES CON DESTINO BUQUES DE LA ARMADA
MINISTERIO
DEFENSA
Tejido base: Poliamida 6.6
Recubrimiento: Poliuretano.
## 5.1.2 Color.
Naranja rojo vivo como el utilizado en los dispositivos internacionales de salvamento y rescate en la mar. Color de acuerdo a la UNE-EN ISO 124027:2020
## 5.1.3 Textura.
Nylon.
Urdimbre: 235 +/-10 dtex mín. 26+/-2 hilos/cm
Trama: 235 +/-10 dtex mín. 22+/-2 hilos/cm
Ligamento: Tafetán 1/1
## 5.1.4 Terminación.
Poliuretano recubierto de poliéster.
## 5.1.5 Peso total.
Tejido base 115 g/m² +/-10 g/m²
Tejido cubierto 265 g/m² +20 g/m²
- 5.1.6 Resistencia a la tracción y del alargamiento en la rotura en seco.
## UNE-EN ISO 13934-2:2020
Urdimbre: 930 N
Trama: 800 N
## 5.1.7 Fuerza Adhesiva o Adherencia del recubrimiento.
## UNE-EN ISO 2411:2025
Urdimbre: 550 N / 50 mm (mínimo)
Trama: 550 N / 55 mm (mínimo)
- 5.1.8 Resistencia a la rotura por sobre presión.
Presión mínima 1,2 bares.
## 5.1.9 Solidez del color.
A la luz solar y agentes atmosféricos. Según norma UNE-EN ISO 105B04:2024 mín. 4.
Al agua de mar.-
Según norma UNE-EN ISO 105-E02:2013 , mín. 4.
Al frotamiento. -
Según norma UNE-EN ISO 105-X12:2016 , mín. 4.
## 5.2 Cubierta exterior.
5.2.1 Material.
<!-- image -->
Tejido base: Poliamida 6.6
## 5.2.2 Color.
Armada: Azul S 4055-R70B equivalente a RAL 5011.
Guardia Civil: Verde S 7020-B90G Pantone 19-5212 TCX.
Nadador de salvamento: Rojo S 2570-Y90R o RAL 3000.
## 5.2.3 Textura.
Urdimbre: 470 dtex, 23 +/-1 hilos/cm
Trama: 470 dtex, 18 +/-1 hilos/cm
Ligamento: Tafetán 1/1
## 5.2.4 Terminación.
Poliuretano resistente a la hidrólisis.
## 5.2.5 Peso total.
245 g/m2 ± 5%
## 5.2.6 Resistencia a la tracción.
## UNE-EN ISO 1421/1
Urdimbre: min. 3300 N
Trama: min. 2800 N
## 5.2.7 Resistencia al desgarro.
## UNE-EN ISO 4674-1/B
Urdimbre: min. 170 N
Trama: min. 140 N
## 5.2.8 Adherencia del recubrimiento.
Determinación de la resistencia a la penetración del agua.
Ensayo bajo presión hidrostática. UNE-EN ISO 811:2019
## 5.2.9 Solidez del tinte.
A la luz solar y agentes atmosféricos. - Según norma UNE-EN ISO 105-
B04:2024 : min. 5.
Al agua de mar.-
Según norma UNE-EN ISO 105-E02:2013: min. 4-5.
Al frotamiento. - Según norma UNE-EN ISO 105-X12:2016: min. 4-5.
## 5.3 Cinta de izado o bucle de elevación.
Deberá cumplir la ofrecer una resistencia al desgaste mínima por fricción de 4000 N.
## 5.4 Cinturón y sistema de prevención de subidas o cinchas entrepiernas.
Deberán cumplir la norma UNE-EN ISO 12402-2:2020
PPT EXP. SUMINISTRO CHALECOS INFLABLES CON DESTINO BUQUES DE LA ARMADA
<!-- image -->
MINISTERIO
DEFENSA
ARMADA
## 5.5 Cinta reflectante.
Homologada SOLAS
## 5.6 Cabo de unión o línea de amigos.
Deberá cumplir la UNE-EN ISO 12402-8:2020 .Irá convenientemente adujado para que sea fácil su desplegado y evitar posibles enganches mientras no se utiliza.
## 5.7 Silbato.
Homologación SOLAS. De plástico rígido, doble tono, color naranja. Llevará un cordón para su sujeción. UNE-EN ISO 12402-8:2020 punto 5.2
## 5.8 Luz de emergencia.
UNE-EN ISO 12402-8:2020 punto 5.10
## 5.9 Elementos metálicos: Cierres del cinturón y cinchas inguinales.
Cierres de las cinchas inguinales: Marco y gancho AISI 316, muelle AISI 304.
Según norma UNE-EN 10088-1:2024
Cierre del cinturón: Marco y gancho AISI 329, muelle AISI 304. Según norma
UNE-EN 10088-1:2024
Se deberá aportar certificado
UNE-EN ISO 9227:2023/A1:2025
## 5.10 Anulador de activación automática.
Accesorio obligatorio en todos los chalecos. Sustituye a la pastilla anulando el sistema de disparo automático. Será suministrado por el fabricante.
## 6 CERTIFICACIONES
El chaleco salvavidas deberá contar con:
Certificación europea (marcado CE), UNE-EN ISO 12402-7:2020.
Tanto en la fase de adquisición como a la recepción se exigirá certificación del cumplimiento de la homologación UNE-EN ISO 12420-2:2020 y se exigirá se aporte documentación y ficha técnica acreditativa de las pruebas a las que ha sido sometido el chaleco salvavidas.
<!-- image -->
## 7 MARCADO
Cumplirá lo exigido en la norma NME-2870/2023
Los chalecos para buques de la Armada y para la Guardia Civil llevarán en la cubierta exterior de la funda del chaleco en un lado la bandera española y debajo una ventana donde se alojará una etiqueta en la que consten los siguientes datos:
<!-- image -->
<!-- image -->
| Categoria |
|-------------|
| Nombre |
| Puesto |
| Buque |
El alojamiento de la etiqueta estará abierto para permitir su sustitución. En los chalecos del nadador de salvamento se sustituirá la ventana por las letras 'NADADOR DE SALVAMENTO' en color blanco y perfiladas en negro.
En el otro lado el logotipo del ejercito correspondiente o Guardia Civil y en color blanco las letras 'ARMADA' 'EJERCITO DE TIERRA' 'EJERCITO DEL AIRE' o 'GUARDIA CIVIL' perfiladas en negro.
<!-- image -->
## BIBLIOGRAFÍA
1. Código Internacional de Dispositivos de Salvamento (Código IDS), adoptado por el Comité de Seguridad Marítima mediante Resolución MSC.48(66) el 4 de Junio de 1996 y enmiendas MSC.207(81) (BOE 197/2009), MSC.218(82) (BOE 183/2009) y MSC.368(93) (BOE 63/2017).
2. UNE-EN ISO 12402-2:2020. Equipos de flotación individuales. Parte 2: Chalecos salvavidas, nivel de rendimiento 275. Requisitos de seguridad (ISO 12402-2:2020) (Ratificada por la Asociación Española de Normalización en febrero de 2021.)
<!-- image -->
<!-- image -->
<!-- image -->
3. UNE-EN ISO 12402-7:2020. Equipos de flotación individuales. Parte 7: Materiales y componentes. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo. (ISO 12402-7:2020) (Ratificada por la Asociación Española de Normalización en febrero de 2021.)
4. UNE-EN ISO 12402-8:2020. Equipos de flotación individuales. Parte 8: Accesorios. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo. (ISO 12402-8:2020) (Ratificada por la Asociación Española de Normalización en febrero de 2021).
5. UNE-EN ISO 12402-9:2020. Equipos de flotación individuales. Parte 9: Métodos de ensayo. (ISO 12402-9:2020) (Ratificada por la Asociación Española de Normalización en febrero de 2021).
6. STANAG 2997 Ed. 2:2004. Chalecos salvavidas y dispositivos personales de flotación.
7. UNE 48103:2014. Pinturas y barnices. Colores normalizados.
8. UNE-EN ISO 13934-1:2013. Textiles. Propiedades de los tejidos frente a la tracción. Parte 1: determinación de la fuerza máxima y del alargamiento a la fuerza máxima por el método de la tira. (ISO 13934-1:2013).
9. UNE-EN ISO 1421:2017. Tejidos recubiertos de plástico o caucho. Determinación de la resistencia a la tracción y del alargamiento en la rotura. (ISO 1421:2016).
10. UNE-EN ISO 4674-1:2017. Tejidos recubiertos de plástico o caucho. Determinación de la resistencia al desgarro. Parte 1: métodos de desgarro a velocidad constante (ISO 4674-1:2016).
11. UNE-EN ISO 2411:2025. Tejidos recubiertos de caucho o plástico. Determinación de la adherencia del recubrimiento. (ISO 2411:2000).
12. UNE-ISO 1817:2018. Caucho, vulcanizado o termoplástico. Determinación del efecto de los líquidos.
13. UNE-EN ISO 7854:1997. Tejidos recubiertos de caucho o de plástico. Determinación de la resistencia a la flexión. (ISO 7854:1995).
14. UNE-EN ISO 105-B04:2024. Textiles. Ensayos de solidez del color. Parte B04: solidez del color a la intemperie artificial: lámpara de arco de xenón. (ISO 105B04:2024).
15. UNE-EN ISO 105-E02:2013. Textiles. Ensayos de solidez del color. Parte E02: solidez del color al agua de mar. (ISO 105-E02:2013).
16. UNE-EN ISO 105-X12:2016. Textiles. Ensayos de solidez del color. Parte X12: solidez del color al frote. (ISO 105-X12:2016).
17. UNE-EN ISO 13934-2:2014. Textiles. Propiedades de los tejidos frente a la tracción. Parte 2: determinación de la fuerza máxima por el método del agarre. (ISO 13934-
2:2014).
18. UNE-EN ISO 13937-2:2001. Textiles. Propiedades de los tejidos frente al desgarro. Parte 2: determinación de la fuerza de desgarro de probetas con forma de pantalón (método de desgarro único). (ISO 13937-2:2000).
19. UNE-EN ISO 811:2019. Textiles. Determinación de la resistencia a la penetración del agua. Ensayo bajo presión hidrostática. (ISO 811:2018).
20. UNE-EN ISO 105-B02:2014. Textiles. Ensayos de solidez del color. Parte B02: solidez del color a la luz artificial: lámpara de arco de xenón.
21. Texto refundido del Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar (SOLAS) de 1974, el protocolo de 1988 y todas las enmiendas ulteriores (Edición consolidada 2020).
22. UNE-EN 10088-1:2024. Aceros inoxidables. Parte 1: relación de aceros inoxidables.
23. UNE-EN ISO 9227:2023. Ensayos de corrosión en atmósferas artificiales. Ensayos de niebla salina. (ISO 9227:2022).
24. UNE-EN ISO 9227:2023/A1:2025. Ensayos de corrosión en atmósferas artificiales. Ensayos de niebla salina. Modificación 1 Nota a pie de página de advertencia (ISO 9227:2022/Adm 1.2024).
25.NME-2870/2023. Etiquetas para prendas militares.
<!-- image -->
## ANEXO A (Informativo) FIGURAS
<!-- image -->
<!-- image -->
<!-- image -->
<!-- image -->
<!-- image -->
<!-- image -->
<!-- image -->